Line 138: | Line 138: | ||
<div align="center"><img src="https://static.igem.org/mediawiki/2018/7/7b/T--AHUT_China--91.2.png" width="657" height="476" alt=""/></div> | <div align="center"><img src="https://static.igem.org/mediawiki/2018/7/7b/T--AHUT_China--91.2.png" width="657" height="476" alt=""/></div> | ||
<p style="font-family: 'Arial Unicode MS', 'Microsoft YaHei UI', 'Microsoft YaHei UI Light', '华文细黑', '微软雅黑', '幼圆'; font-size: 14px;"> <span style="font-size: 16px"> Purified</p><br> | <p style="font-family: 'Arial Unicode MS', 'Microsoft YaHei UI', 'Microsoft YaHei UI Light', '华文细黑', '微软雅黑', '幼圆'; font-size: 14px;"> <span style="font-size: 16px"> Purified</p><br> | ||
− | <div align="center"><img src="https://static.igem.org/mediawiki/2018/8/8a/T--AHUT_China--91.3.png" width=" | + | <div align="center"><img src="https://static.igem.org/mediawiki/2018/8/8a/T--AHUT_China--91.3.png" width="564" height="75" alt=""/></div> |
− | <div align="center"><img src="https://static.igem.org/mediawiki/2018/6/65/T--AHUT_China--91.4.png" width=" | + | <div align="center"><img src="https://static.igem.org/mediawiki/2018/6/65/T--AHUT_China--91.4.png" width="373" height="431" alt=""/></div> |
<div class="container"> | <div class="container"> | ||
<div class="section_title "> | <div class="section_title "> |
Revision as of 11:13, 10 October 2018
8.29
Pick Clon
8.30
Pilot Expression of Protein
“IPTG+ 4h”“IPTG- 4h”
After the rocker culture is 4 H, add IPTG(final concentration is 0.5 mm) and then the rocker culture is 4 hours. Each of the two tubes absorbs 200 μL of bacterial fluid, and in the frozen centrifuge, it is 4 °C and 12000 rpm centrifuge. 10 minutes, go to the clear, It is resuspended with 100 μL 1x SDS Loading buffer, then heated in a water bath pot at 100 °C for 10 minutes and stored in a -20 °C refrigerator.
8.31
Protein extraction
CA2L203K
CA2WT
CA2L203K
9.01
Purification of Protein
Prior to purification
Purified
4 . IIT-Madras
As the project continues to advance, HP's exchanges and cooperations between teams are more frequent and in-depth. After seeing the cooperation application issued by the iGEM team of the Indian Institute of Technology (IIT-Madras) at the iGEM official website, we contacted IIT-Madras to discuss cooperation actively.
We are pleased to collaborate with the iGEM team of the Indian Institute of Technology, Madras (IIT-Madras) to make a video on the science of synthetic biology in the mother tongue. The Indian Institute of Technology is also working with other teams in English, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Bengali, Gujarati and Hindi.
IIT-Madras sends an English script to our team. We need to match the provided slideshow video with the provided text and add the translated text to the subtitles, and finally make it into Chinese video.
We thought it was a simple matter, but there were some problems at the beginning.The problem is summarized as follows:
1. The English script does not exactly match the sound in the video, and some paragraphs are missing.
2. English and Chinese belong to different language families. They are slightly different in grammar, and the word order is reversed in translation.
3. Some video pictures and sounds are out of sync and need to be adjusted.
4. Our team members are not familiar enough with the Indian accent in English, and some words cannot be completely accurate.
After consultation and repeated revisions by the iGEM team members of the Anhui University of Technology, four days later, the results were satisfactory and the video was sent to the iGEM team of the Indian Institute of Technology. We have established a good relationship with the iGEM team (IIT-Madras) of the Indian Institute of Technology, Madras.
With the successful completion of the HP cooperation, the Anhui University of Technology iGEM team (AHUT-CHINA) looks forward to more cooperation opportunities with the Indian Institute of Technology iGEM team (IIT-Madras).